Translation of "in pasto ai" in English


How to use "in pasto ai" in sentences:

E' il dottor Lecter quello che vuoi dare in pasto ai tuoi maiali.
Dr. Lecter is the one you want to be feeding to your pigs.
Solo perche' hai lasciato la nostra tutela, noi non... ti gettiamo in pasto ai lupi, Madeline.
Just because you leave our care, we don't cast you to the wolves, Madeline.
Grazie a voi, stiamo perfinire in pasto ai Turchi!
Thanks to you, we're to be thrown to the Turks.
Devi tenerti basso e non trascinare il ginocchio nè il piede, o finirai in pasto ai pesci!
Stay low, you're gonna bite it. You dragged your knee. You'll wipe out.
Lo troveremo, lo uccideremo, e lo daremo in pasto ai cani.
We'll find him, kill him, and feed him to the dogs.
Sarebbe stato più umano se mi aveste dato in pasto ai corvi.
It would have been more humane to leave me to the fucking crows.
Datelo in pasto ai cani, così sapremo di sicuro cosa sa.
Take him to the kennel, sic the dogs on his ass. We'll find out for sure what he knows.
Viene a dirvi la verità e voi la date in pasto ai lupi.
She came to tell you the truth and you fed her to the wolves.
Lo ha tagliue'e'ato e lasciato in pasto ai topi.
He cut him up pretty bad and left him for the rats.
Ti daranno in pasto ai leoni.
They'll feed you to the lions
Dallo in pasto ai maiali, Errol.
Feed him to the pigs, Errol.
Allora mi dicono che la cosa migliore è darlo in pasto ai maiali.
Then I hear the best thing to do is feed them to pigs.
Ora avresti la compiacenza di dirmi chi cazzo sei a parte uno che dà la gente in pasto ai maiali?
Now, if you wouldn't mind telling me who the fuck you are apart from someone who feeds people to pigs, of course.
Ci ammazzano all'istante e immagino che ci daranno in pasto ai maiali.
We get murdered before leaving the building and I imagine we get fed to the pigs.
Credevo mi avrebbe ucciso e dato in pasto ai poveri.
I thought she was gonna kill me and feed me to the poor.
Come punizione per non avere un nome da vero pirata, Peter finirà in pasto ai pesci.
In punishment for lack of an interesting pirate name, Peter shall walk the plank.
Provate a rivolgervi di nuovo a me in quel modo e io vi taglierò la lingua e la darò in pasto ai miei cani.
If you ever talk to me like that again I will cut out your tongue and I'll feed it to my dogs.
Non si salva una ragazzina per poi voltarsi e gettarla in pasto ai cani.
You don't save a little girl's life, then turn around and throw her to the dogs.
Li avete dati tutti in pasto ai nativi.
You sent them all away to be eaten.
Oh, già, papà l'ha dato in pasto ai procioni.
Oh, that's right. Dad fed it to the raccoons.
Li danno direttamente in pasto ai coccodrilli.
They're simply feeding them to the crocodiles.
Non ufficialmente, pare che i tuoi capi vogliano darti in pasto ai lupi.
Unofficially, it appears your employer has thrown you to the wolves.
Grazie a te, si sono accordati per gettarmi in pasto ai lupi!
Thanks to you, they were able to close ranks and throw me to the fucking wolves!
Ci daranno in pasto ai coccodrilli.
They'll throw us to the crocodiles.
La tua vita non vale più niente, stronzo ti taglieremo in 18 pezzi e ti daremo in pasto ai cani.
You are already worthless you fucker we will cut you in 18 pieces and we will feed the dogs.
Il padre di mio padre li ha visti massacrati nel circo e dati in pasto ai leoni.
My father's father saw them slaughtered in the circus and fed to the lions.
Ti strappano il fegato e lo danno in pasto ai cani.
They will rip out your liver and feed it to your dog.
Per darli in pasto ai suoi bambini sulla luna.
So he can feed 'em to his children on the moon.
Riesumerò il corpo di tua moglie e lo darò in pasto ai corvi.
I'll dig up your dead wife and feed her body to the crows.
Di' al re che la pace non si raggiunge dando i deboli in pasto ai lupi.
Tell the king there's no peace to be had from throwing the weak to the wolves.
Io non ti ho mai ringraziata... per non avermi lasciato in pasto ai lupi.
Well, I never thanked you... for not leaving me to be eaten by wolves.
Dare Danny in pasto ai lupi non farà che peggiorare la situazione.
Throwing Danny to the wolves will only make this worse.
Poco fa, quell'uomo e molti altri hanno discusso per stabilire se ammazzarti e darti in pasto ai pesci non fosse l'idea migliore pur di non darti un'ennesima opportunità per incularci!
Just now, that man and several others wondered aloud whether the smartest thing to do wouldn't be killing you and throwing you in the sea rather than giving you another opportunity to fuck us!
E quando si è stancata, li ha dati in pasto ai suoi draghi.
And when she grew bored of that, she fed them to her dragons.
Sarebbe come darci in pasto ai piranha.
It'd be like feeding us to piranhas.
E, se li scoprono, li diamo in pasto ai lupi.
And if they get caught, we throw them under the bus.
Esatto, ci finisca lui in pasto ai lupi.
Right. Exactly. Throw him under the bus.
Vede, dottore, non è stato Dio a uccidere quella bambina, non è stato il fato a massacrarla nè il destino a darla in pasto ai cani.
See, doctor, God didn't kill that little girl. Fate didn't butcher her and destiny didn't feed her to those dogs.
Credevo ti avessero dato in pasto ai cani, amico.
I thought you were being eaten by dogs, man.
Il piccolo ti verra' strappato dal seno e verra' dato in pasto ai cani.
Your boy will be plucked from your breast and given to the dogs.
Lei ha ucciso sua madre e l'ha lasciato in pasto ai lupi... cosa crede che fara' a lei?
You killed his mother, and you left him to the wolves. What do you think he's gonna do to you?
'Diamoli ai mandingo', 'Diamoli in pasto ai cani di Stonesipher'.
Or "Throw him to the Mandingos." "Feed him to Stonesipher's dogs."
Sarebbe un gesto nobile, appuntito, se non desse me in pasto ai lupi.
That'd be so noble, pointy, if you weren't also throwing me under the bus.
Le patate esteticamente imperfette, invece, vanno tutte in pasto ai maiali.
Potatoes that are cosmetically imperfect, all going for pigs.
E lei sentì come urlarono: "Andrete in pasto ai pescecani!"
And she heard how they yelled, "Let the fish eat your flesh!"
Al Leviatàn hai spezzato la testa, lo hai dato in pasto ai mostri marini
Thou brakest the heads of leviathan in pieces, and gavest him to be meat to the people inhabiting the wilderness.
6.525279045105s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?